Popis svih objava

27. svibnja 2019. | Tekuća kritika

Fotografirajući rodnu kuću i prebirući sjećanjima, netko zamjećuje nju i kći koja je prati. Taj je netko ljubazan, ali ima pištolj. I vjerojatno ne može shvatiti što rade majka i kći na sada tuđemu i neprijateljskom području. Povratak u Hrvatsku donosi im olakšanje i sigurnost. Kukujevci su ostali iza njih dok „pod nogom tuđina plače napuštena Zemlja“. Zemlja je to zbog koje Ljubica Kolarić-Dumić u najvećoj mjeri piše tužne priče i stihove. No, korijeni su jači od svega, unatoč posezanju...

Pročitajte više

10. svibnja 2019. | Tekuća kritika

Kada govorimo o općim mjestima, primijetit ćemo kako su ona zapravo ispražnjena od značenja jer su vremenom postala floskule, mehaničke banalnosti. Velik pjesnik (i mislilac) uzima ta prazna mjesta pokušavajući im promišljanjem istražiti i ponovno upisati smisao, popuniti značenjske rupe na osobnoj i univerzalnoj razini...

Pročitajte više

8. svibnja 2019. | Prevedena knjiga, Tekuća kritika

O „KATEDRALI“ I KATEDRALAMA JORIS-KARL HUYSMANS: KATEDRALA, Verbum, Split, 2017., 367 str. Naslov izvornika: La cathédrale. S francuskoga preveo: Božidar …

Pročitajte više

7. svibnja 2019. | Tekuća kritika

Četverostruka formalna struktura zbirke ide od općega prema pojedinačnomu, ujedno ih u sebi sadržavajući gibanjem posebne poetske dijalektike. Milko Valent autor je koji svojim djelima održava svježinu rose domaće recentne literature, majstorski vješt u popisivanju svijeta i držanju lirske ljestvice „tamo negdje“, među olimpskim bićima...

Pročitajte više

7. svibnja 2019. | Tekuća kritika

JULIJANA ADAMOVIĆ: DIVLJE GUSKE, Hena com, Zagreb, 2018., 236 str.   Ako je Bijeg Cihlara Nehajeva ponajbolji roman hrvatske moderne …

Pročitajte više

7. svibnja 2019. | Tekuća kritika

„Lo Schiavone“ Daniela Načinovića predstavlja zasigurno ono najbolje što je pjesnik napisao na talijanskom, a odabir je stihova pažljiv i promišljen. Mnoge će čitatelje zaintrigirati upravo činjenica da je knjiga napisana talijanskim jezikom koji, u Načinovićevu izrazu i poetici, obiluje arhaizmima i biranim (upravo „nađenim“) riječima, koje čak nisu učestale ni u suvremenome talijanskom...

Pročitajte više

11. travnja 2019. | Prevedena knjiga, Tekuća kritika

Premda je zaista izazovno sažeti knjigu ovakve vrijednosti u tek nekoliko riječi, mora se reći barem ono što je neupitno: „Fizika tuge“ pametno je, provokativno i zabavno štivo o tuzi, knjiga koja izaziva i ganuće i smijeh i dubinsko suosjećanje sa cijelim svijetom. Gospodinov je uistinu strastveni kolekcionar priča, sakupljač kratkih kronika, otkupljivač sjećanja, koji zna da je najvrjednije što može ostaviti – priča...

Pročitajte više

8. travnja 2019. | Tekuća kritika

CONDERE URBEM – GRAÐENJE SVOJEGA GRADA IVO FRANGEŠ: ČITANJA, Matica hrvatska, Zagreb, 2017., 383 str. Priredio: Krešimir Ne-mec. Pisati povijest, …

Pročitajte više

6. travnja 2019. | Prevedena knjiga, Tekuća kritika

Riječ je o poeziji koja čitatelja ne može ostaviti ravnodušnim i koja ga suočava s najtežim pitanjima suvremenosti: neiskazivošću traume, granicom ženske patnje, tegobama porođaja, odnosno majčinstva, kao i, u konačnici, s nedomislivošću posthumane perspektive koja nam se približava. Sve su ove teme neizbježno povezane s tijelom i jezikom, a ovaj prepjev velik je podvig za hrvatsku književnu kulturu...

Pročitajte više

2. travnja 2019. | Prenosimo, Preuzeto, Prevedena knjiga, Tekuća kritika

KUBANSKA POVIJEST IZ „PRVE RUKE“ MIGUEL BARNET: ISPOVIJEST JEDNOGA ROBA, Alfa, Zagreb, 2017., 260 str. Prijevod djela: Biografía de un …

Pročitajte više

2. travnja 2019. | Tekuća kritika

U još uvijek skromnome uzorku i izboru umjetničke proze istarskoga prostora, tematizirajući jednu nestalu društvenu skupinu, „Zaustavljeno vrijeme – Il tempo sospeso“ ima određenu važnost i ulogu zaboravljenog egzistencijalizma koji se, u nedostatku romantike i s previše eksperimentima prenapučenog postmodernizma, vraća čitatelju kao izgubljen zavičaj...

Pročitajte više

1. travnja 2019. | Prenosimo, Preuzeto, Tekuća kritika

Osim neobičnoga kulturnopovijesnog prikaza europskih metropola, što se razabire u podnaslovima cjeline posve sastavljene prema subjektivnome ključu, iz znanstvenoga motrišta Žmegačevi kulturni obzori naglašavaju činjeničnu uvjetovanost požimanja povijesti i kulture, istovremeno pokazujući širok raspon erudicijskoga znanja u tekstu isprepletnom raznim, poznatim i nepoznatim, ali zanimljivim i uzbudljivim podatcima...

Pročitajte više

27. ožujka 2019. | Prevedena knjiga, Tekuća kritika

Domański svojim djelom vraća nadu u to da nas u današnjem ubrzanome životnom ritmu – u kojemu ljudi traže instant-rješenja i recepte za sreću te doslovce gutaju svakovrsna lupetanja „šamanā“ i „guruā“ koji svoje usluge nude u zamjenu za novac i slavu – filozofija može vratiti u život i, dapače, pružiti korisne naputke za život. Dakako da je riječ o „posvemašnjoj tlapnji“, ali većina ljudi ionako se obmanjuje raznovrsnim tlapnjama...

Pročitajte više

22. ožujka 2019. | Prevedena knjiga, Tekuća kritika

JE LI „JEDINA PRIČA“ (SAMO) LJUBAVNA PRIČA? JULIAN BARNES: JEDINA PRIČA, Opus Gradna, Zagreb, 2018., 208 str. Naslov izvornika: The …

Pročitajte više

12. ožujka 2019. | Prevedena knjiga, Tekuća kritika

PO ZEMLJAMA „NARODNE DEMOKRACIJE“ GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ: PUTOVANJE PO ISTOČNOJ EUROPI, V.B.Z., Zagreb, 2018., 151 str. Naslov izvornika: De viaje …

Pročitajte više

8. ožujka 2019. | Tekuća kritika

Osim što je „dokument“ vremena, roman sadrži životne priče i psihograme dviju žena. „Rekonstruirajući“ dionice majčina životnog puta, obilježenoga empatijom i solidarnošću, čitatelju se otvara priča o odrastanju mlade žene. Roman posvećen majci vrlo sugestivno i uz mnoštvo citata, asocijacija i referencija zrcali autoričin svjetonazor, njezine umjetničke sklonosti, glazbeni i filmski ukus, karakterne osobine...

Pročitajte više

8. ožujka 2019. | Prevedena knjiga, Tekuća kritika

Pisac uspijeva gustim, literarno visoko vrijednim tekstom, na krajnje neizravan način pokazati gdje prebivaju istina, Bog, pravednost, dobro, ljepota... „Istok“, u svakome pogledu, predstavlja visoko ostvarenje suvremene europske književnosti, i više – njome se autor dodatno svrstava u red svjetski važnih pisaca, onih čije će djelo bilježiti, pamtiti i čitati pismeni i učeni ljudi vremena koje tek dolazi...

Pročitajte više

8. ožujka 2019. | Tekuća kritika

Važnost knjige ponajveća je za zajednicu u kojoj autorica živi i stvara, napose za Tomislavgrad. Imati književnicu s izrazitom potencijalom u svojoj sredini velika je stvar i nadam se da će imati podršku i potporu kako bi njene knjige svjedočile o jednome vremenu, prostoru i ljudima koji tu žive, unatoč svemu ostaju i ne odlaze te ovdje planiraju budućnost, iako se, kako Ivana piše, čini da su „svi digli ruke od nas“...

Pročitajte više

7. ožujka 2019. | Tekuća kritika

Ova poezija nije lagana ni lepršava, ne govori o trivijalnim stvarima koje nas prate u svakodnevici, za pjesnikinju je poezija (još uvijek) nešto uzvišeno... Zbirka je uspješan spoj prošlosti i sadašnjosti, emocija i racionalnosti, svijeta koji nas okružuje i onoga „onostran“. Preporučujem je svima koji žele ozbiljnije promisliti o svrsi postojanja, o prolaznosti i vječnosti, o mjestu pojedinca u suvremenu društvu...

Pročitajte više

6. ožujka 2019. | Književna nagrada, Tekuća kritika

Riječ je o zanimljivu, napetu i dobrome romanu koji pruža čitalački užitak, a Pavičić jest autor koji ima priču, poznaje „zanat“ pisca kriminalističkoga romana i usput uspješno registrira društvene anomalije, ali nemoguće se oteti dojmu da se na romanu, ipak, trebalo još raditi kako bi bio – izvrstan...

Pročitajte više